The
Black Eyed Peas “Street Livin´”
He elegido hablar de
esta canción y, sobre todo, de este grupo porque, en mi opinión, son uno de los
grupos de hip-hop y pop más representativos en la de cada del los ´00 y parte
del final de los ’90.
El grupo apareció a mediados
de los años noventa como raperos de mochila, mientras
que ridiculizaban el rap y el pop de la corriente principal como basura.
La
primera discográfica con la que firmó parte del futuro Black Eyed Peas era del
MC Eazy-E del grupo N.W.A. (Niggaz With Attitude), que fueron un éxito en las
décadas ´70 y ´80 hasta la muerte de Eazy-E en el 92. Sobre ellos se estreno
una película basada en hechos reales en el año 2015 llama da “Straight Outta
Compton”.
Todo
cambió en 2003, cuando la banda, que entonces consistía en los MCs apl.de.ap y
Taboo y will.i.am, se unió la cantante Stacy "Fergie" Ferguson. Junto
con ella la banda adoptó un enfoque más pop-friendly y tomaron la decisión consciente de buscar el
éxito comercial. Durante los próximos seis años, lo lograrían con creces, con
tres álbumes de platino, 11 singles Top Twenty Five y una reputación como los
principales iniciadores de la fiesta del pop.
El
primer sencillo del álbum Elephunk de la banda en 2003
fue "Where is the Love", con Justin Timberlake, un ruego por la paz
mundial. El single llegó al número ocho y llevó a Elephunk al número 14 en las listas, y ayudó a que el álbum
vendiera más de dos millones de copias.Los siguientes singles, "Hey
Mama" y "Let's Get It Started" alcanzaron el Número 23 y el 21
respectivamente y ahora reúnen millones de visitas en YouTube.
“Where
is the Love”
“Hey
Mama”
“Let´s
Get It Started”
Me
gustaría hablar más del grupo y de otras canciones suyas pero esto se haría
eterno, aunque os dejo un par de canciones más que creo que son las más
conocidas
“Don´t
Phunk with my Heart”
“Pump
It”
“I
Gotta Feeling”
La canción sobre la que más quería hablar es
“Street Livin´”, su última canción. Por el hecho de que es la más reciente,
aunque no es la que más me guste del grupo. Sacaron esta canción el 8 de enero
de 2018, en ausencia de Fergie, ya que ahora trabaja en solitario.
Os dejo la letra para
que podáis seguir la canción junto con su traducción:
Street livin', caught in a trap
Guns or books, sell crack or rap
Be like kings or be like pawns
They called us coons, now they call us cons
Street niggas be packing pistols
Terrorists be blasting missles
Crips and bloods and retail thugs
CIA planes bring Columbian drugs
Don't push me cause I'm close to hell
The teachers in my neighborhood can hardly spell
And compare to them, prison guards get payed well
Ten years no bail is 4 years at Yale
So, forget about the statue of General Lee
Because the status of blacks are generally
Are gonna end up in some penitentiary
Guns or books, sell crack or rap
Be like kings or be like pawns
They called us coons, now they call us cons
Street niggas be packing pistols
Terrorists be blasting missles
Crips and bloods and retail thugs
CIA planes bring Columbian drugs
Don't push me cause I'm close to hell
The teachers in my neighborhood can hardly spell
And compare to them, prison guards get payed well
Ten years no bail is 4 years at Yale
So, forget about the statue of General Lee
Because the status of blacks are generally
Are gonna end up in some penitentiary
Viviendo en las calles, atrapado en la trampa
Pistolas o libros, vender crack o rap
Ser como reyes o ser como peones
Nos llamaron negros, ahora nos llaman traidores
Negros de cale empacan pistolas
Terroristas explotan misiles
Pandilleros y sangre y venta de matones
Aviones de la CIA traen drogas colombianas
No me empujen que estoy cerca del infierno
Los profesores de mi barrio apenas pueden deletrear
Y compare con ellos, a los guardias de la prisión les pagan bien
Diez años sin fianza son 4 años en Yale
Así que, olvídate de la estatua del General Lee
Por el estado de los negros en general
Voy a terminar en alguna penitenciaria
Systematically,
that's how they made it to be
Listen, they derailed the soul train
And put a nightmare into every Martin Luther King
And privatized prisons are owned by the same
Slave masters that owned the slave trade game
And racists no longer have to be racist
Cause niggas kill more niggas than the KKK did
Now, every time I hear a new def jam
Niggas killing niggas like they Ku Klux Klan
I understand what's a nigga to choose?
Be the killer or be the dead dude in the news
I get it, what's a nigga to do?
No education in the hood, got a nigga confused
Listen, they derailed the soul train
And put a nightmare into every Martin Luther King
And privatized prisons are owned by the same
Slave masters that owned the slave trade game
And racists no longer have to be racist
Cause niggas kill more niggas than the KKK did
Now, every time I hear a new def jam
Niggas killing niggas like they Ku Klux Klan
I understand what's a nigga to choose?
Be the killer or be the dead dude in the news
I get it, what's a nigga to do?
No education in the hood, got a nigga confused
Sistemáticamente,
así es como ellos lo hicieron
Escucha, ellos descarrilaron el tren del alma
Y pusieron una pesadilla en cada Martin Luther King
Y las prisiones privatizadas son propiedad de los mismas
Esclavos maestros que poseían el juego de comercio de esclavos
Y los racistas ya no tienen que ser racistas
Porque los negros matan más negros que el KKK
Ahora, cada vez que escucho un nuevo def jam
Negros matando negros como ellos Ku Klux Klan
Lo entiendo, ¿qué podría elegir un negro?
Ser el asesino o el tipo muerto en las noticias
Lo entiendo, ¿qué podría hacer un negro?
No hay educación en el barrio, tienen a un negro ignorante
Street livin', tough conditions
Brainwashed by the television
We lost in the war we live in
Double cross love lost no religion
Street livin', oh my gosh
Another brother got shot by the searg'
Another cop got off with no charge
If you black in the hood, you at large
You're guilty until we prove you're innocent
Brainwashed by the television
We lost in the war we live in
Double cross love lost no religion
Street livin', oh my gosh
Another brother got shot by the searg'
Another cop got off with no charge
If you black in the hood, you at large
You're guilty until we prove you're innocent
Vida de calle, condiciones difíciles
Lavados de cerebro por la televisión
Perdimos la guerra en la que vivimos
Traicionar el amor cruzado no perdió
religión
Vida de calle, oh Dios mío
Otro hermano recibió un disparo del policía
Otro policía salió libre sin cargos
Si eres un negro en
el barrio, en general
Eres culpable hasta que demuestres que eres inocente
If you're ivory, they treat
you different
If you're ebony, they assume you're temperament
If you're ebony, they assume you're temperament
Si eres blanquito, te tratan diferente
Si eres de negro, asumen tu temperamento
Well, be vigilant, and they
call you militant
You'll get shot, and they'll say the incident
Is cause you're beligerent
What a coincidence?
Born and bred, but you're still an immigrant
If you ain't dead, you can see imprisonment
You'll get shot, and they'll say the incident
Is cause you're beligerent
What a coincidence?
Born and bred, but you're still an immigrant
If you ain't dead, you can see imprisonment
Estaremos atentos y te llaman militante
Ellos te disparan y dirán que es un incidente
Es porque eres beligerante, ¿qué coincidencia?
Nacido y criado pero todavía eres un inmigrante
Si aún no estás muerto, puedes ver el encarcelamiento
It's more niggas in the prisons than there ever
slaves cotton picking
There's more niggas that's rotting in the prisons than there ever slaves cotton picking
So, how we gon' get out the trap?
Guns or books, sell crack or rap
Street livin', hustle or hoops
Guns or books, get shot or shoot
There's more niggas that's rotting in the prisons than there ever slaves cotton picking
So, how we gon' get out the trap?
Guns or books, sell crack or rap
Street livin', hustle or hoops
Guns or books, get shot or shoot
Hay más negros en las prisiones de los que nunca hubo esclavos recogiendo algodón
Hay más negros que se pudren en las prisiones que nunca hubo esclavos recogiendo algodón
Así que, ¿cómo saldremos de la trampa?
Pistolas o libros, vende crack o rap
Vida de calle, bullicio o aros
Pistolas o libros, recibe un disparo o dispara
Street livin', ain't no rules
Break the law, make or break the news
The life you choose could be the life you lose
Niggas getting stuck for the Nike shoes
Street livin', ain't no joke
It's a cold world, better bring your coat
Revoke cause the streets are broke
Now, they wanna take away our dreams and hopes
Break the law, make or break the news
The life you choose could be the life you lose
Niggas getting stuck for the Nike shoes
Street livin', ain't no joke
It's a cold world, better bring your coat
Revoke cause the streets are broke
Now, they wanna take away our dreams and hopes
Vida de calle, no hay reglas
Rompe la ley, rompe las noticias
La vida que elijas podría ser la vida que pierdas
Negros siendo acuchillados por unas Nike
La vida de calle no es una broma
Es un mundo frío, mejor trae tu abrigo
Revoca porque las calles están en bancarrota
Y ahora, van a querer quitarte tus sueños y esperanzas
Street livin', no
economics
No way out of the Reaganomics
Infected by the black plague, new bubonic
No comprende, we speak ebonics
Street livin', what's your position?
You can take action or take a d**k
Listen, you can get fucked by the system
Or you can say fuck the system
No way out of the Reaganomics
Infected by the black plague, new bubonic
No comprende, we speak ebonics
Street livin', what's your position?
You can take action or take a d**k
Listen, you can get fucked by the system
Or you can say fuck the system
Vida de calle, sin economía
No hay forma de salir de Reaganomía
Infectados por la peste negra, nueva bubónica
No comprende, hablamos ebonics
¿Vida de calle, cuál es tu posición?
Puedes tomar acción o coger una p***a
Escucha,
puedes ser jodido por el sistema
O puedes decir “que se joda el sistema”
Muchas de las canciones
de este grupo tratan un tema reivindicativo, como esta y “Where is the Love”
que pedía la paz. Esta canción trata el tema del racismo en EEUU y critica las
medidas que se toman para erradicar el racismo, que son nulas y trata de contar
la historia que muchos inmigrantes viven para cumplir el mítico “sueño
americano”, que pocas veces se cumple. Además de contar las situaciones que
viven muchas personas de etnia negra.
En mi opinión no solo la
letra es protagonista en esta canción, ya que se debe visibilizar todo tipo de
discriminación sino que también cuenta con un acompañamiento musical, para mi
gusto, impresionante y muy de “ Old School” y de los principios de grupo y del
hip-hop en general a finales de los ´70.
Aquí os dejo un vídeo de
los propios Black Eyed Peas que explican el significado que tiene esta canción
para ellos (está en inglés, pero tiene subtítulos en español).
No hay comentarios:
Publicar un comentario