THE SHOW MUST
GO ON - QUEEN
“The
Show Must Go On” es una canción del
grupo de rock británico Queen. Es la última canción incluida en su álbum
“Innuendo” publicado en el año 1991 y traducida al español significaría “el
espectáculo debe continuar”.
El
grupo fue fundado en 1970 en Londres por el cantante Freddie Mercury, el
guitarrista Brian May, el batería Roger Taylor y el bajista John Deacon. Es considerada una banda de gran influencia
en el desarrollo del hard rock y el heavy metal
y ha publicado un total de 15 discos de estudio, 7 en vivo y varias
recopilaciones.
La
canción “The Show Must Go On” fue escrita por Brian May como homenaje a Freddie
Mercury quien a pesar de que estaba a punto de morir por el sida, seguía
esforzándose por seguir cantando y por hacer una vida lo más normal posible.
El
verdadero nombre de Freddie Mercury era Farrokh Bomi Bulsara. Como se
encontraba ya muy debilitado por su enfermedad y casi no tenía fuerzas para
grabar, sus compañeros del grupo decidieron hacer las pistas musicales por
separado y Freddie solo tuvo que ir al estudio para grabar su voz. Brian May dudaba que Freddie pudiera grabar
algunos fragmentos que contenían falsetes muy altos y agudos, pero cuando llegó
el momento Mercury dio un trago de vodka y dijo: “I´ll fucking do it, darling”
que se puede traducir como: “joder sí lo haré, querido” y grabó la canción
entera en una sola vez .En ella se habla sobre el final que está a punto de
llegar pero se dice que a pesar de todo, el espectáculo debe continuar, que a
pesar de que Freddy vaya a morir el grupo seguirá dando espectáculo, seguirá
tocando para sus fans.
Desde
hacia años se sospechaba que Mercury padecía esa terrible enfermedad que por
entonces no tenía cura. En la canción no
se la nombra en ningún momento pero se
da a entender que el cantante se está muriendo.
Se dice que su corazón se está rompiendo, que el final está llegando pero que mantendrá
la sonrisa y seguirá cantando hasta que ya no pueda más. En la letra hay muchas metáforas y muchas
referencias al deseo de vivir.
Se
habla del sentido de la vida:
Espacios
vacíos - ¿Para qué vivimos?
Lugares abandonados - Supongo que llevamos la cuenta
Sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos?
Lugares abandonados - Supongo que llevamos la cuenta
Sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos?
Ocurra lo que ocurra,
lo dejaré todo al azar
otra pena, otro romance fallido
una y otra vez... ¿Alguien sabe para qué vivimos?
otra pena, otro romance fallido
una y otra vez... ¿Alguien sabe para qué vivimos?
Se habla de que se está
muriendo pero continuará con el show hasta el final:
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar estropeado
Pero mi sonrisa aún sigue ahí
Lo afrontaré con una
mueca,
nunca cederé.
Seguiré en la función,
encabezaré el reparto, exageraré,
nunca cederé.
Seguiré en la función,
encabezaré el reparto, exageraré,
Tengo que encontrar la
forma de continuar
continuar con la función
continuar con la función
La
canción fue lanzada como disco sencillo el
14 de octubre de 1991 en el Reino Unido, 6 semanas antes de la muerte de
Freddie. Y en su cara B apareció el tema de Brian May “Keep yourself alive”
(mantente vivo) que fue el primer disco sencillo de Queen lanzado en 1973. Es decir que el último sencillo editado con
Freddie aún vivo estuvo acompañado de su primer sencillo en la cara
opuesta. Todo estaba preparado en
homenaje al gran cantante que estaba a punto de fallecer.
Después
de su muerte, el sencillo volvió a entrar en las listas británicas alcanzando
el puesto 16. En Estados Unidos, llegó al puesto 2. Fue interpretada por
Elton John durante el concierto en
tributo a Freddie y años más tarde en
una presentación especial que la banda hizo para un espectáculo de ballet, que
incluía música de Queen. Se incluyó
también en el disco de grandes éxitos número (III) y aparece en la banda sonora
de la película “Moulin Rouge”
Personalmente
la canción me gusta mucho. Tiene una
mezcla de melancolía, de tristeza y a la
vez de fuerza. Comienza con unas notas
de teclado que se repiten. Luego Freddie
canta suavemente, va subiendo el tono y acaba explotando con el acompañamiento
a las voces de los demás miembros del grupo.
En medio de la canción hay dos solos breves de guitarra de Brian May que
me parece que transmiten mucha energía, muchas ganas de vivir. Finalmente la canción acaba de manera suave.
Aquí
acompaño la letra de la canción tanto en
inglés como en español:
Empty spaces, what are we living
for?
Abandoned places, I guess we know
the score
On and on, does anybody know what
we are looking for?
Another hero, another mindless
crime
Behind the curtain, in the
pantomime
Hold the line, does anybody want
to take it anymore?
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Whatever happens, I’ll leave it
all to chance
Another heartache, another failed
romance
On and on, does anybody know what
we are living for?
I guess I’m learning (I`m
learning, learning, learning)
I must be warmer now
I`ll soon be turning (turning,
turning, turning)
Round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching
to be free
The show must go on
The show must go on, yeah, yeah
Ooh, inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah, yeah, whoa, wo, oh, oh
My soul is painted like the wings
of butterflies
Fairy tales of yesterday will
grow but never die
I can fly, my friends
The show must go on, yeah, yeah
The show must go on
I`ll face it with a grin
I`m never giving in
On, with the show
Ooh, I’ll top the bill, I’ll
overkill
I have to find the will to carry
on
Espacios vacíos, ¿para qué vivimos?
Lugares abandonados, supongo que llevamos la cuenta
Sin parar, ¿alguien sabe lo que buscamos?
Otro héroe, otro crimen sin sentido
Detrás del telón, en la pantomima
Quédate en la línea, ¿alguien quiere tomarlo ya?
El espectáculo debe continuar
El espectáculo debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar estropeado
Pero mi sonrisa sigue ahí
Cualquier cosa que pase, lo dejaré todo a la suerte
Otro dolor de corazón, otro romance fallido
Sin parar, ¿sabe alguien para qué vivimos?
Supongo que estoy aprendiendo (estoy aprendiendo, aprendiendo )
Ahora debo estar más caliente
Pronto estaré girando (girando y girando), a la vuelta de la
esquina ahora
Afuera está amaneciendo
Pero por dentro, en la oscuridad, estoy sufriendo por ser libre
El espectáculo debe continuar
El espectáculo debe continuar, si, si
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar estropeado
Pero mi sonrisa sigue ahí
Si, si
Mi alma está pintada como las alas de las mariposas
Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero no morirán
Puedo volar, amigos míos
El espectáculo debe continuar, si, si
El espectáculo debe continuar
Lo enfrentaré con una sonrisa
Nunca me doy por vencido
En, con el espectáculo
Oh, voy a pagar, voy a exagerar
Tengo que encontrar las ganas de seguir
On, with the show
On, with the show
The show, the show must go on
Go on, go on, go on, go on…
No hay comentarios:
Publicar un comentario